from the beginning
美
英 
英汉解释
例句
This must be very clearly understood from the beginning: we are not indulging in any form of sentimentality or emotionalism.
从一开始就必须明确理解:我们不能放任任何形式的多愁善感或情绪化。
I think at Newcastle he will play from the beginning and it will be a chance for him to show me that he is back to his best.
我认为在纽卡斯尔他会首发,这将是他的一个机会来告诉我他已经回到了自己的最佳状态。
From the beginning, it seems, headphones have been a technology of submission (to commands) and denial (of commotion).
从开始到现在,看来耳机已经成为听取命令及拒绝噪音的技术产品。
The Quileutes have been a small tribe from the beginning.
刚开始奎尔族只是个很小的部落
The building itself is a process of life, from the beginning to the end when it becomes rubble, it has a lot in common with organic life.
建筑物本身是生命的过程,从开始到最后变成废墟的过程,实际上它跟有机的生命是相似的。
We took a pragmatic approach from the beginning and developed technologies to help our customers reach the benefits of SOA.
我们从一开始就采用了重实效的方法,努力发展技术以帮助我们的客户从SOA中收益。
An outline helps you stick to the subject of the composition from the beginning to the end.
能够让你自始至终都能围绕文章的主题来进行阐述。
For it was a cursed seed from the beginning: neither didst thou for fear of any one give pardon to their sins.
因为他们从起初,就是被诅咒的后裔。你没有降罚他们的罪行,并非因为你怕谁。
Pre-selection of the U. S. presidential election is the first phase of the election year, usually from the beginning to the end of the year.
预选是美国总统选举的第一阶段,通常从选举年的年初开始,到年中结束。
He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
耶稣说,摩西因为你们的心硬,所以许你们休妻。但起初并不是这样。
Not far away from the love of this era, but many people no thought from the beginning with a strong heart to another heart.
不是这个年代远离了爱情,而是许多人从一开始就没想过用一颗心去坚定另一颗心。
From the beginning to talk about democracy, citizenship and political participation will occupy an important position.
从谈论民主伊始,公民政治参与就占据了重要的地位。
From the beginning, it was evident that this boy was to be drawn to writing and the sound of words.
这个孩子从一开始就表现出对写作和声韵的出类拔萃。
Michael Schumacher: You know, I have said from the beginning that Ferrari would be in the fight.
迈克尔-舒马赫:你知道,我从一开始已经说过法拉利会位于竞争之列。
Ever look back at you with a person chat history, from the beginning to now.
自从回头看你一个人的聊天记录,从年初到现在。
We seem to be, from the beginning has deviated from the original track of the.
我们似乎,从一开始就已经偏离了那原本的轨迹。
This is why I said right from the beginning, if clubbing is not your thing, there is nothing much in Riga that will keep you here.
所以说,如果你像我这样不是很喜欢夜生活的话,里加对你而言应该没有多大的吸引力。
And now I ask you, lady, not as writing a new commandment to you but that which we have had from the beginning, that we love one another.
夫人啊,我现在请求你,我们要彼此相爱;我写给你的并不是一条新诫命,乃是我们从起初就有的诫命。
Tengo sensed from the beginning that this was the role he was expected to play, and he absolutely hated it.
天吾在开始就意识到自己深深厌恶所被父亲期望扮演的角色。
From the beginning, the effort is filmic , not literary, although the preparatory ideas can be put down and worked out in writing.
从一开始,努力的方向就应该是电影化,而不是文字化,尽管准备阶段的创意可以用书写的方式记录和发展出来。
It was miserable from the beginning.
一开始就糟糕透顶。
From the beginning I was not critical of this.
一开头我就很不以为然。
I was determined to assert my authority from the beginning.
我决心一开始就维护我的权威。
From the beginning we can lay claim to having known Bethune from both the "inside" and the "outside" .
我们从一开始就可以说,我们从“内部”和“外部”两方面了解了白求恩。
Some of you that have read this blog from the beginning might have already read these articles.
那些从头至尾关注我博客的人可能已经看过这些文章了
Although things is quite different from the beginning, but I, with my all sincerely, still feel so sorry to you.
或许不能像最初一样,但我是诚恳的和你道歉。
"I'm sorry for all that happened to Libya, " he said, "from the beginning to the end. "
他说:「由此至终,我对利比亚发生的一切感到歉疚.」
If suddenly your computer explodes when you write answers till here? : I must be very amazed, but I will write again from the beginning.
如果当你的答案写到这里的时候,你的电脑突然瘫痪了。你怎么办:我一定会非常吃惊,茫然,但是我会从头开始重新写。
The two companies (the former is a potential rival) the relationship must also left from the beginning to be recognized and managed.
两个公司(从前是潜在的竞争对手)间的遗留关系也必须从一开始就被认识到并加以管理。
Returns the characters from the beginning of a searched string up to the position before the beginning of the last match.
返回从一个被搜索字符串的开头到最后一个匹配的开头之前的位置之间的字符。
Asked what the charges entailed, he said: "I have not read [the charges] from the beginning to the end. "
在被问及受到何种指控时,他回答说:“我没有从头读到尾(指控内容)。”
Tibetan Buddhism from the beginning to the post-Philip Tsongkhapa times, Tibetan society emerged in many denominations.
从藏传佛教后弘期开始到宗喀巴时代,西藏社会中出现了众多的教派。
From the beginning this body's brief was to put human water consumption second to the rivers' environmental health.
从最开始这项计划的主要着眼点就是为了将河流环境卫生放到首要地位,人类的水资源需求靠后。
Right from the beginning, Pixar, officially a computer-hardware business, secretly dreamed of a more creative life making feature films.
成立伊始的皮克斯公司的正式业务是电脑硬件,然而却暗暗怀着制做长篇电影的梦想。
I felt from the beginning we must be ready to take advantage of any Italian landslide or German round-up.
我一开始就感到,我们必须做好准备,以便利用意大利发生崩溃或德国遭受围歼的任何局势。
Antagonistic effect of reducing the incidence of it from the beginning to prevent.
减少逆反作用的发生得从预防开始。
I must say that it was an incredible show from the beginning to the end.
不得不说这是一场从头到尾都令人称奇的表演。
All that you have to do is to be aware from the beginning to the end, not become inattentive in the middle of it.
所有你能做的就是从始至终都在觉察,不在中途变得漫不经心。
I did not draw apart the footstep in fact and from the beginning, I am just to hide to the words in the heart a little.
我其实从来没有挪开脚步,我只是偷偷把心中的话一点点藏起。
I do not know when or even from the beginning, just as do not know when the notes have become accustomed to in desperation to seek touched.
我不知道什么时候,或者从一开始,甚至,就像不知道什么时候注意到已习惯在绝望中寻找感动。
She can recite the long poem from the beginning to the end.
她能把那首长诗从头到尾地背下来。
Europe has none of these things, which from the beginning made the prospects of a single currency dubious.
这些东西欧洲却连一个都没有,因此从开始就使人对单一货币的前景感到怀疑。
It is a land the LORD your God cares for; the eyes of the LORD your God are continually on it from the beginning of the year to its end.
是耶和华你神所眷顾的。从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。
From the beginning to the present time there had been little change in the character or number of these men.
然后又消失在夜色之中。从开始直到现在,这些人的性质或数量都没怎么变化。